german
Útlit
Íslenska
| Fallbeyging orðsins „german“ | ||||||
| Eintala | Fleirtala | |||||
| án greinis | með greini | án greinis | með greini | |||
| Nefnifall | german | germanið | — |
— | ||
| Þolfall | german | germanið | — |
— | ||
| Þágufall | german/ germani | germaninu | — |
— | ||
| Eignarfall | germans | germansins | — |
— | ||
| Önnur orð með sömu fallbeygingu | ||||||
Nafnorð
german (hvorugkyn); sterk beyging
- [1] frumefni
Þýðingar
[breyta]
þýðingar
- Tilvísun
„German“ er grein sem finna má á Wikipediu.
Rúmenska
| Rúmensk Fallbeyging orðsins „german“ | ||||||
| Eintala (singular) |
Fleirtala (plural) | |||||
| óákveðinn (nehotărit) |
ákveðinn (hotărit) |
óákveðinn (nehotărit) |
ákveðinn (hotărit) | |||
| Nefnifall (nominativ) Þolfall (acuzativ) |
german | germanul | germani | germanii | ||
| Eignarfall (genitiv) Þágufall (dativ) |
german | germanului | germani | germanilor | ||
| Ávarpsfall (vocativ) | germanule germane |
— | germanilor | — | ||
Nafnorð
german (karlkyn)
- [1] Þjóðverji
- Framburður
- IPA: [d͡ʒerˈman]
- Tilvísun
„German“ er grein sem finna má á Wikipediu.
Dicționare ale limbii române „german“
| Allar aðrar lýsingarorðsbeygingar sjá „german/lýsingarorðsbeyging“ | |||
| Eintala (singular) | Fleirtala (plural) | ||
| karlkyn (masculin) | german | germani | |
| kvenkyn (feminin) | germană | germane | |
| hvorugkyn (neutru) | german | germane | |
Lýsingarorð
german
- [1] þýskur
- Framburður
- IPA: [d͡ʒerˈman]
- Tilvísun
Dicționare ale limbii române „german“