On hjarta declension[breyta]
I am translating some article of fundamental nouns from en.wiktionary and is.wiktionary to ja.wiktionary.
Since I do not understand Icelandic and I am only translating mechanically using a template, I can't translate the table.
It seems to me that "hjarta" may have a very special declension.
So please explain on the special declension or send message to me.
I write this message because you are the arthor of the declension table of en.wiktionary.
I can't recongnize who is the author of the is.wiktionary table.
Thank you.Penpen 21. september 2007 kl. 03:24 (UTC)