hugsa
Útlit
Íslenska
| Sagnbeyging orðsins „hugsa“ | ||||||
| Tíð | persóna | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nútíð | ég | hugsa | ||||
| þú | hugsar | |||||
| hann | hugsar | |||||
| við | hugsum | |||||
| þið | hugsið | |||||
| þeir | hugsa | |||||
| Nútíð, miðmynd | ég | - | ||||
| Nútíð | það | {{{ópersónulegt-það-nútíð}}} | ||||
| Nútíð, miðmynd | það | {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | það | {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Viðtengingarháttur | það | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Nútíð (ópersónulegt) |
mér | {{{ópersónulegt-ég-nútíð}}} | ||||
| þér | {{{ópersónulegt-þú-nútíð}}} | |||||
| honum | {{{ópersónulegt-hann-nútíð}}} | |||||
| okkur | {{{ópersónulegt-við-nútíð}}} | |||||
| ykkur | {{{ópersónulegt-þið-nútíð}}} | |||||
| þeim | {{{ópersónulegt-þeir-nútíð}}} | |||||
| Nútíð, miðmynd (ópersónulegt) |
mér | hugsast | ||||
| Þátíð | ég | hugsaði | ||||
| Þátíð (ópersónulegt) |
mér | {{{Þátíð-ópersónulegt}}} | ||||
| Lýsingarháttur þátíðar | hugsað | |||||
| Viðtengingarháttur | ég | hugsi | ||||
| Viðtengingarháttur (ópersónulegt) |
mér | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt}}} | ||||
| Boðháttur et. | hugsaðu | |||||
| Allar aðrar sagnbeygingar: hugsa/sagnbeyging | ||||||
Sagnorð
hugsa (+þf.); veik beyging
- Sjá einnig, samanber
Þýðingar
[breyta]
þýðingar
- Tilvísun
Icelandic Online Dictionary and Readings „hugsa “
Færeyska
Sagnorð
hugsa
- Framburður
noicon hugsa | flytja niður ›››