hola
Útlit
Íslenska
Nafnorð
hola (kvenkyn); veik beyging
- [1] gat
Þýðingar
[breyta]
- Tilvísun
„Hola“ er grein sem finna má á Wikipediu.
Icelandic Online Dictionary and Readings „hola “
| Sagnbeyging orðsins „hola“ | ||||||
| Tíð | persóna | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nútíð | ég | hola | ||||
| þú | holar | |||||
| hann | holar | |||||
| við | holum | |||||
| þið | holið | |||||
| þeir | hola | |||||
| Nútíð, miðmynd | ég | {{{ég-nútíð-miðmynd}}} | ||||
| Nútíð | það | {{{ópersónulegt-það-nútíð}}} | ||||
| Nútíð, miðmynd | það | {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | það | {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Viðtengingarháttur | það | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Nútíð (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-nútíð}}} | ||||
| þig | {{{ópersónulegt-þú-nútíð}}} | |||||
| hann | {{{ópersónulegt-hann-nútíð}}} | |||||
| okkur | {{{ópersónulegt-við-nútíð}}} | |||||
| ykkur | {{{ópersónulegt-þið-nútíð}}} | |||||
| þá | {{{ópersónulegt-þeir-nútíð}}} | |||||
| Nútíð, miðmynd (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | ég | holaði | ||||
| Þátíð (ópersónulegt) |
mig | {{{Þátíð-ópersónulegt}}} | ||||
| Lýsingarháttur þátíðar | holað | |||||
| Viðtengingarháttur | ég | holi | ||||
| Viðtengingarháttur (ópersónulegt) |
mig | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt}}} | ||||
| Boðháttur et. | holaðu | |||||
| Allar aðrar sagnbeygingar: hola/sagnbeyging | ||||||
Sagnorð
hola (+þf.); veik beyging
- [1] hola eitthvað
- [2] hola einhverju niður
Þýðingar
[breyta]
- Tilvísun
Icelandic Online Dictionary and Readings „hola “
Færeyska
Nafnorð
hola (kvenkyn)
- Framburður
noicon hola | flytja niður ›››
- Tilvísun
Færeyska
Sagnorð
hola
- Framburður
noicon hola | flytja niður ›››
Spænska
Upphrópun
¡hola!
- Framburður
- IPA: [ ˈɔ.la ]
- Samheiti
- Andheiti
- [1] ¡adiós!, ¡hasta luego!