bregða
Útlit
Pending
Íslenska
| Sagnbeyging orðsins „bregða“ | ||||||
| Tíð | persóna | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nútíð | ég | bregð | ||||
| þú | bregður | |||||
| hann | bregður | |||||
| við | bregðum | |||||
| þið | bregðið | |||||
| þeir | bregða | |||||
| Nútíð, miðmynd | ég | {{{ég-nútíð-miðmynd}}} | ||||
| Nútíð | það | {{{ópersónulegt-það-nútíð}}} | ||||
| Nútíð, miðmynd | það | {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | það | {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Viðtengingarháttur | það | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Nútíð (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-nútíð}}} | ||||
| þig | {{{ópersónulegt-þú-nútíð}}} | |||||
| hann | {{{ópersónulegt-hann-nútíð}}} | |||||
| okkur | {{{ópersónulegt-við-nútíð}}} | |||||
| ykkur | {{{ópersónulegt-þið-nútíð}}} | |||||
| þá | {{{ópersónulegt-þeir-nútíð}}} | |||||
| Nútíð, miðmynd (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | ég | brá | ||||
| Þátíð (ópersónulegt) |
mig | {{{Þátíð-ópersónulegt}}} | ||||
| Lýsingarháttur þátíðar | brugðið | |||||
| Viðtengingarháttur | ég | bregði | ||||
| Viðtengingarháttur (ópersónulegt) |
mig | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt}}} | ||||
| Boðháttur et. | ||||||
| Allar aðrar sagnbeygingar: bregða/sagnbeyging | ||||||
Sagnorð
bregða (+þgf.); sterk beyging
- [1] hreyfa snöggt
- [2] breyta
- [3] afturbeygt: bregðast
- [3a] bregðast einhverjum
- [3b] bregðast við einhverju
- Orðtök, orðasambönd
- [1] bregða sverð
- Dæmi
- [3a] „Samt elskar Ylmir bæði Álfa og Menn og hefur aldrei brugðist þeim, ekki einu sinni þá sem máttu fordæmdir þola reiði Vala.“ (Silmerillinn, J.R.R. Tolkien: [ þýðing: Þorsteinn Thorarensen; 1999; bls. 25 ])
Þýðingar
[breyta]
- Tilvísun
Icelandic Online Dictionary and Readings „bregða “