піць
Útlit
Hvítrússneska
| Hvítrússnesk sagnbeyging orðsins „піць“ | ||||||
| Tíð (час) | persóna (асоба) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nútíð (Цяперашні час) | я (ég) | п'ю | ||||
| ты (þú) | п'еш | |||||
| ён (hann) | п'е | |||||
| мы (við) | п'ём | |||||
| вы (þið) | п'яце | |||||
| яны (þeir) | п'юць | |||||
| Þátíð (Мінулы час) | ён (hann) | піў | ||||
| яна (hún) | піла | |||||
| яно (það) | піло | |||||
| яны (þeir) | пілі | |||||
| Boðháttur (Загадны лад) | ты (þú) | пі | ||||
| вы (þið) | піце | |||||
| Allar aðrar sagnbeygingar: піць/sagnbeyging | ||||||
Sagnorð
піць
- [1] drekka
- Framburður
- IPA: [pʲit͡sʲ]
- Sjá einnig, samanber
- Afleiddar merkingar
- Tilvísun
Slounik „піць“