żyć
Útlit
Pólska
| Pólsk sagnbeyging orðsins „żyć“ | ||||||
| Tíð (czas) | persóna (osoba) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nútíð (czas teraźniejszy) | ja (ég) | żyję | ||||
| ty (þú) | żyjesz | |||||
| on (hann) | żyje | |||||
| my (við) | żyjemy | |||||
| wy (þið) | żyjecie | |||||
| oni (þeir) | żyją | |||||
| Þátíð (czas przeszły) | on (hann) | żył | ||||
| ona (hún) | żyła | |||||
| ono (það) | żyło | |||||
| oni (þeir) | żyli | |||||
| Boðháttur (tryb rozkazujący) | ty (þú) | żyj | ||||
| my (við) | żyjmy | |||||
| wy (þið) | żyjcie | |||||
| Allar aðrar sagnbeygingar: żyć/sagnbeyging | ||||||
Sagnorð
żyć
- [1] lifa
- Framburður
żyć | flytja niður ››› - IPA: [ʒɨt͡ɕ]
- Andheiti
- [1] umierać
- Sjá einnig, samanber
- Afleiddar merkingar
- Tilvísun
Słownik Języka Polskiego „żyć“