żyć
Útlit
Pólska
Pólsk sagnbeyging orðsins „żyć“ | ||||||
Tíð (czas) | persóna (osoba) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nútíð (czas teraźniejszy) | ja (ég) | żyję | ||||
ty (þú) | żyjesz | |||||
on (hann) | żyje | |||||
my (við) | żyjemy | |||||
wy (þið) | żyjecie | |||||
oni (þeir) | żyją | |||||
Þátíð (czas przeszły) | on (hann) | żył | ||||
ona (hún) | żyła | |||||
ono (það) | żyło | |||||
oni (þeir) | żyli | |||||
Boðháttur (tryb rozkazujący) | ty (þú) | żyj | ||||
my (við) | żyjmy | |||||
wy (þið) | żyjcie | |||||
Allar aðrar sagnbeygingar: żyć/sagnbeyging |
Sagnorð
żyć
- [1] lifa
- Framburður
żyć | flytja niður ››› - IPA: [ʒɨt͡ɕ]
- Andheiti
- [1] umierać
- Sjá einnig, samanber
- Afleiddar merkingar
- Tilvísun
Słownik Języka Polskiego „żyć“