slefa
Útlit
Pending
Íslenska
| Fallbeyging orðsins „slefa“ | ||||||
| Eintala | Fleirtala | |||||
| án greinis | með greini | án greinis | með greini | |||
| Nefnifall | slefa | slefan | — |
— | ||
| Þolfall | slefu | slefuna | — |
— | ||
| Þágufall | slefu | slefunni | — |
— | ||
| Eignarfall | slefu | slefunnar | — |
— | ||
| Önnur orð með sömu fallbeygingu | ||||||
Nafnorð
slefa (kvenkyn); veik beyging
- [1] [[]]
Þýðingar
[breyta]
- Tilvísun
„Slefa“ er grein sem finna má á Wikipediu.
Icelandic Online Dictionary and Readings „slefa “
| Sagnbeyging orðsins „slefa“ | ||||||
| Tíð | persóna | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nútíð | ég | slefa | ||||
| þú | slefar | |||||
| hann | slefar | |||||
| við | slefum | |||||
| þið | slefið | |||||
| þeir | slefa | |||||
| Nútíð, miðmynd | ég | slefast | ||||
| Nútíð | það | {{{ópersónulegt-það-nútíð}}} | ||||
| Nútíð, miðmynd | það | {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | það | {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Viðtengingarháttur | það | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Nútíð (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-nútíð}}} | ||||
| þig | {{{ópersónulegt-þú-nútíð}}} | |||||
| hann | {{{ópersónulegt-hann-nútíð}}} | |||||
| okkur | {{{ópersónulegt-við-nútíð}}} | |||||
| ykkur | {{{ópersónulegt-þið-nútíð}}} | |||||
| þá | {{{ópersónulegt-þeir-nútíð}}} | |||||
| Nútíð, miðmynd (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | ég | slefaði | ||||
| Þátíð (ópersónulegt) |
mig | {{{Þátíð-ópersónulegt}}} | ||||
| Lýsingarháttur þátíðar | slef | |||||
| Viðtengingarháttur | ég | slefi | ||||
| Viðtengingarháttur (ópersónulegt) |
mig | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt}}} | ||||
| Boðháttur et. | slefaðu | |||||
| Allar aðrar sagnbeygingar: slefa/sagnbeyging | ||||||
Sagnorð
slefa
- [1] [[]]
Þýðingar
[breyta]
- Tilvísun
Icelandic Online Dictionary and Readings „slefa “