sama

Úr Wikiorðabók, frjálsu orðabókinni
Stökkva á: flakk, leita

Íslenska


Atviksorð

sama

[1] finnast að eitthvað skipti ekki máli, að vera alveg sama
Dæmi
[1] mér er alveg sama
[1] hverjum er ekki sama
[1] stendur alveg á sama
[1] það er alveg sama
[1] mér er hætt að standa á sama
Afleiddar merkingar
[1] skítsama, drullusama

Þýðingar

Tilvísun

Icelandic Online Dictionary and Readings „sama
Orðabók Háskólans (Ritmálsskrá): „sama


Beygt orð (fornafn)

sama

[1] nákvæmlega eins, samskonar
sjá sami
Dæmi
þetta er alveg það sama og hitt
Orðtök, orðasambönd
það er ekki sama Jón og séra Jón


Beygt orð (lýsingarorð)

sama

[1] skiptir litlu máli, sambærilegt og atviksorðið sama
sjá samur


Sagnbeyging orðsinssama
Tíð persóna
Nútíð ég sami
þú samir
hann samir
við sömum
þið samið
þeir sama
Nútíð, miðmynd ég {{{ég-nútíð-miðmynd}}}
Nútíð það {{{ópersónulegt-það-nútíð}}}
Nútíð, miðmynd það {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}}
Þátíð það {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}}
Viðtengingarháttur það {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}}
Nútíð
(ópersónulegt)
mér samir
þér samir
honum samir
okkur samir
ykkur samir
þeim samir
Nútíð, miðmynd
(ópersónulegt)
mér {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}}
Þátíð ég samdi
Þátíð
(ópersónulegt)
mér samdi
Lýsingarháttur þátíðar   samað
Viðtengingarháttur ég sami
Viðtengingarháttur
(ópersónulegt)
mér sami
Boðháttur et.   {{{Boðháttur}}}
Allar aðrar sagnbeygingar: sama/sagnbeyging

Sagnorð

sama; sterk beyging, (ópersónuleg sögn sem tekur þágufall)

[1] eitthvað samir einhverjum, sómir, sæmir
[2] ópersónulegt: einhverjum samir eitthvað
Sjá einnig, samanber
sæma, sóma

Þýðingar

Tilvísun

Orðabók Háskólans (Ritmálsskrá): „sama
Orðabanki íslenskrar málstöðvar „sama