njóta
Útlit
Íslenska
| Sagnbeyging orðsins „njóta“ | ||||||
| Tíð | persóna | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nútíð | ég | nýt | ||||
| þú | nýtur | |||||
| hann | nýtur | |||||
| við | njótum | |||||
| þið | njótið | |||||
| þeir | njóta | |||||
| Nútíð, miðmynd | ég | {{{ég-nútíð-miðmynd}}} | ||||
| Nútíð | það | {{{ópersónulegt-það-nútíð}}} | ||||
| Nútíð, miðmynd | það | {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | það | {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Viðtengingarháttur | það | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Nútíð (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-nútíð}}} | ||||
| þig | {{{ópersónulegt-þú-nútíð}}} | |||||
| hann | {{{ópersónulegt-hann-nútíð}}} | |||||
| okkur | {{{ópersónulegt-við-nútíð}}} | |||||
| ykkur | {{{ópersónulegt-þið-nútíð}}} | |||||
| þá | {{{ópersónulegt-þeir-nútíð}}} | |||||
| Nútíð, miðmynd (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | ég | naut | ||||
| Þátíð (ópersónulegt) |
mig | {{{Þátíð-ópersónulegt}}} | ||||
| Lýsingarháttur þátíðar | notið | |||||
| Viðtengingarháttur | ég | njóti | ||||
| Viðtengingarháttur (ópersónulegt) |
mig | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt}}} | ||||
| Boðháttur et. | njóttu | |||||
| Allar aðrar sagnbeygingar: njóta/sagnbeyging | ||||||
Sagnorð
njóta (+ef.); sterk beyging
- [1] að þykja eitthvað gott
- [2] hafa not
- [3] njótast: búa saman (sem maður og kona)
- [4] njótast: hafa samfarir
- Orðsifjafræði
- norræna
- Dæmi
- [1] Hún naut matarins.
- [1] Þú verður að læra að njóta lífsins, annars deyrðu úr fýlu.
Þýðingar
[breyta]
þýðingar
|
|
- Tilvísun
Icelandic Online Dictionary and Readings „njóta “