frelsa
Útlit
Íslenska
| Sagnbeyging orðsins „frelsa“ | ||||||
| Tíð | persóna | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nútíð | ég | frelsa | ||||
| þú | frelsar | |||||
| hann | frelsar | |||||
| við | frelsum | |||||
| þið | frelsið | |||||
| þeir | frelsa | |||||
| Nútíð, miðmynd | ég | {{{ég-nútíð-miðmynd}}} | ||||
| Nútíð | það | {{{ópersónulegt-það-nútíð}}} | ||||
| Nútíð, miðmynd | það | {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | það | {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Viðtengingarháttur | það | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Nútíð (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-nútíð}}} | ||||
| þig | {{{ópersónulegt-þú-nútíð}}} | |||||
| hann | {{{ópersónulegt-hann-nútíð}}} | |||||
| okkur | {{{ópersónulegt-við-nútíð}}} | |||||
| ykkur | {{{ópersónulegt-þið-nútíð}}} | |||||
| þá | {{{ópersónulegt-þeir-nútíð}}} | |||||
| Nútíð, miðmynd (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | ég | frelsaði | ||||
| Þátíð (ópersónulegt) |
mig | {{{Þátíð-ópersónulegt}}} | ||||
| Lýsingarháttur þátíðar | frelsað | |||||
| Viðtengingarháttur | ég | frelsi | ||||
| Viðtengingarháttur (ópersónulegt) |
mig | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt}}} | ||||
| Boðháttur et. | frelsaðu | |||||
| Allar aðrar sagnbeygingar: frelsa/sagnbeyging | ||||||
Sagnorð
frelsa; veik beyging
- Afleiddar merkingar
Þýðingar
[breyta]
- Tilvísun
Icelandic Online Dictionary and Readings „frelsa “
Færeyska
Nafnorð
frelsa (kvenkyn)
- Framburður
noicon frelsa | flytja niður ›››
- Tilvísun
Færeyska
Sagnorð
frelsa
- Framburður
noicon frelsa | flytja niður ›››