flytja
Útlit
Íslenska
| Sagnbeyging orðsins „flytja“ | ||||||
| Tíð | persóna | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nútíð | ég | flyt | ||||
| þú | flytur | |||||
| hann | flytur | |||||
| við | flytjum | |||||
| þið | flytjið | |||||
| þeir | flytja | |||||
| Nútíð, miðmynd | ég | {{{ég-nútíð-miðmynd}}} | ||||
| Nútíð | það | {{{ópersónulegt-það-nútíð}}} | ||||
| Nútíð, miðmynd | það | {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | það | {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Viðtengingarháttur | það | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Nútíð (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-nútíð}}} | ||||
| þig | {{{ópersónulegt-þú-nútíð}}} | |||||
| hann | {{{ópersónulegt-hann-nútíð}}} | |||||
| okkur | {{{ópersónulegt-við-nútíð}}} | |||||
| ykkur | {{{ópersónulegt-þið-nútíð}}} | |||||
| þá | {{{ópersónulegt-þeir-nútíð}}} | |||||
| Nútíð, miðmynd (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | ég | flutti | ||||
| Þátíð (ópersónulegt) |
mig | {{{Þátíð-ópersónulegt}}} | ||||
| Lýsingarháttur þátíðar | flutt | |||||
| Viðtengingarháttur | ég | flytji | ||||
| Viðtengingarháttur (ópersónulegt) |
mig | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt}}} | ||||
| Boðháttur et. | flyt | |||||
| Allar aðrar sagnbeygingar: flytja/sagnbeyging | ||||||
Sagnorð
flytja; veik beyging
- [1] færa til
- [2] flytjast
- [3] færa fram, segja
Þýðingar
[breyta]
- Tilvísun
Icelandic Online Dictionary and Readings „flytja “