dem
Útlit
Albanska
| Fallbeyging orðsins „dem“ | ||||||
| Eintala (Njënjës) | Fleirtala (Shumës) | |||||
| óákveðinn | ákveðinn | óákveðinn | ákveðinn | |||
| Nefnifall (Emërore) | dem | demi | dema | demat | ||
| Eignarfall (Gjinore) | demi | demit | demave | demavet | ||
| Þágufall (Dhanore) | demi | demit | demave | demavet | ||
| Þolfall (Kallëzore) | dem | demin | dema | demat | ||
| Sviftifall (Rrjedhore) | demi | demit | demash | demavet | ||
Nafnorð
dem (karlkyn)
- [1] tarfur
- Framburður
- IPA: [dɛm]
- Samheiti
- [1] ter
- Tilvísun
Fjalor i Gjuhës Shqipe „dem“
Þýska
| Þýskir ákveðnir greinar | |||||||
| Eintala | Fleirtala | ||||||
| (karlkyn) | (kvenkyn) | (hvorugkyn) | (öll kyn) | ||||
| Nefnifall | der | die | das | die | |||
| Eignarfall | des | der | des | der | |||
| Þágufall | dem | der | dem | den | |||
| Þolfall | den | die | das | die | |||
Ákveðinn greinir
dem (karlkyn), (hvorugkyn)
- Orðsifjafræði
- Orðhlutar: dem
- Framburður
dem | flytja niður ››› - IPA: [deːm]