спаць
Útlit
Hvítrússneska
Hvítrússnesk sagnbeyging orðsins „спаць“ | ||||||
Tíð (час) | persóna (асоба) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nútíð (Цяперашні час) | я (ég) | сплю | ||||
ты (þú) | спіш | |||||
ён (hann) | спіць | |||||
мы (við) | спім | |||||
вы (þið) | спіце | |||||
яны (þeir) | спяць | |||||
Þátíð (Мінулы час) | ён (hann) | спаў | ||||
яна (hún) | спала | |||||
яно (það) | спала | |||||
яны (þeir) | спалі | |||||
Boðháttur (Загадны лад) | ты (þú) | спі | ||||
вы (þið) | спіце | |||||
Allar aðrar sagnbeygingar: спаць/sagnbeyging |
Sagnorð
спаць
- [1] sofa
- Framburður
- IPA: [spat͡sʲ]
- Sjá einnig, samanber
- Afleiddar merkingar
- Tilvísun
Slounik „спаць“