filia

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: -filia and -fília

Catalan[edit]

Verb[edit]

filia

  1. inflection of filiar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Interlingua[edit]

Etymology[edit]

Cf. Latin filia, Italian figlia.

Noun[edit]

filia (plural filias)

  1. daughter

Latin[edit]

Etymology[edit]

From fīlius (son). Displaced the Proto-Italic descendant of Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr, which is attested in Oscan 𐌚𐌖𐌕𐌝𐌓 (futír).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

fīlia f (genitive fīliae, masculine fīlius); first declension

  1. daughter
    • 8 CE, Ovid, Fasti 6.219–220:
      Est mihi (sitque, precor, nostrīs diuturnior annīs)
      fīlia, quā fēlīx sospite semper erō.
      I have a daughter (and, I pray, may she live longer than my years); as long as she is safe I shall always be happy.
  2. (by extension) any female offspring

Declension[edit]

First-declension noun (dative/ablative plural in -īs or -ābus).

Case Singular Plural
Nominative fīlia fīliae
Genitive fīliae fīliārum
Dative fīliae fīliīs
fīliābus
Accusative fīliam fīliās
Ablative fīliā fīliīs
fīliābus
Vocative fīlia fīliae

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • filia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • filia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • filia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • filia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to betroth one's daughter to some one: filiam alicui despondere
    • to give a dowry to one's daughter: dotem filiae dare
    • to give one's daughter in marriage to some-one: filiam alicui in matrimonio or in matrimonium collocare or simply filiam alicui collocare
    • to give one's daughter in marriage to some-one: filiam alicui in matrimonium dare
    • to give one's daughter in marriage to some-one: filiam alicui nuptum dare

Polish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin fīlia.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfi.lja/
  • (file)
  • Rhymes: -ilja
  • Syllabification: fi‧lia

Noun[edit]

filia f

  1. branch (location of an organisation with several locations)
    Synonyms: agenda, oddział

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • filia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • filia in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Verb[edit]

filia

  1. inflection of filiar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish[edit]

Verb[edit]

filia

  1. inflection of filiar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative