караць
Útlit
Hvítrússneska
| Hvítrússnesk sagnbeyging orðsins „караць“ | ||||||
| Tíð (час) | persóna (асоба) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nútíð (Цяперашні час) | я (ég) | караю | ||||
| ты (þú) | караеш | |||||
| ён (hann) | карае | |||||
| мы (við) | караем | |||||
| вы (þið) | караеце | |||||
| яны (þeir) | караюць | |||||
| Þátíð (Мінулы час) | ён (hann) | караў | ||||
| яна (hún) | карала | |||||
| яно (það) | карала | |||||
| яны (þeir) | каралі | |||||
| Boðháttur (Загадны лад) | ты (þú) | карай | ||||
| вы (þið) | карайце | |||||
| Allar aðrar sagnbeygingar: караць/sagnbeyging | ||||||
Sagnorð
караць
- [1] refsa
- Framburður
- IPA: [kaˈrat͡sʲ]
- Afleiddar merkingar
- Tilvísun
Slounik „караць“