hola
Úr Wikiorðabók, frjálsu orðabókinni
Efnisyfirlit |
Íslenska
| Fallbeyging orðsins „hola“ | ||||||
| Eintala | Fleirtala | |||||
| án greinis | með greini | án greinis | með greini | |||
| Nefnifall | hola | holan | holur | holurnar | ||
| Þolfall | holu | holuna | holur | holurnar | ||
| Þágufall | holu | holunni | holum | holunum | ||
| Eignarfall | holu | holunnar | hola/ holna | holanna/ holnanna | ||
| Önnur orð með sömu fallbeygingu | ||||||
Nafnorð
hola (kvenkyn); veik beyging
- [1] gat
- [2]
Þýðingar
[breyta]
- Tilvísun
„Hola“ er grein sem finna má á Wikipediu.
Icelandic Online Dictionary and Readings „hola “
| Sagnbeyging orðsins „hola“ | ||||||
| Tíð | persóna | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nútíð | ég | hola | ||||
| þú | holar | |||||
| hann | holar | |||||
| við | holum | |||||
| þið | holið | |||||
| þeir | hola | |||||
| Nútíð, miðmynd | ég | {{{ég-nútíð-miðmynd}}} | ||||
| Nútíð | það | {{{ópersónulegt-það-nútíð}}} | ||||
| Nútíð, miðmynd | það | {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | það | {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Viðtengingarháttur | það | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}} | ||||
| Nútíð (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-nútíð}}} | ||||
| þig | {{{ópersónulegt-þú-nútíð}}} | |||||
| hann | {{{ópersónulegt-hann-nútíð}}} | |||||
| okkur | {{{ópersónulegt-við-nútíð}}} | |||||
| ykkur | {{{ópersónulegt-þið-nútíð}}} | |||||
| þá | {{{ópersónulegt-þeir-nútíð}}} | |||||
| Nútíð, miðmynd (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}} | ||||
| Þátíð | ég | holaði | ||||
| Þátíð (ópersónulegt) |
mig | {{{Þátíð-ópersónulegt}}} | ||||
| Lýsingarháttur þátíðar | holað | |||||
| Viðtengingarháttur | ég | holi | ||||
| Viðtengingarháttur (ópersónulegt) |
mig | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt}}} | ||||
| Boðháttur et. | holaðu | |||||
| Allar aðrar sagnbeygingar: hola/sagnbeyging | ||||||
Sagnorð
hola (+þf.); veik beyging
- [1] hola eitthvað
- [2] hola einhverju niður
Þýðingar
[breyta]
- Tilvísun
Icelandic Online Dictionary and Readings „hola “
Orðabók Háskólans (Ritmálsskrá): „hola“
Spænska
Upphrópun
¡hola!
- Framburður
- IPA: [ ˈɔ.la ]
- Samheiti
- Andheiti
- [1] ¡adiós!, ¡hasta luego!