skara eld að sinni köku
Jump to navigation
Jump to search
Icelandic[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From skara (“poke fire”) + eld, the accusative of eldur (“fire”) + að (“to”) + sinni the dative singular of sinn (“one's own”) + köku, the dative of kaka (“cake”). Literally meaning "to poke fire to one's own cake".
Verb[edit]
skara eld að sinni köku (weak verb, third-person singular past indicative skaraði eld að sinni köku, supine skarað eld að sinni köku)
Synonyms[edit]
- (to look out for number one): ota sínum tota